Over the past four months, I've discovered a number of interesting linguistic differences between Australia and Canada. These differences can often result in funny lost-in-translation moments, but they also provide great opportunities to learn more about the country. Here are a few of my favourite examples:
Words
Canadian
|
Australian translation
|
Appetiser
|
Entrée
|
Entrée
|
Main meal
|
Timmy's
|
Tim Horton’s (Canadian coffee chain)
|
Double double
|
Percolated drip coffee with two milks and two sugars (typically from
Tim Horton’s)
|
Homo Milk
|
Full cream (homogenised) milk
|
Timbits
|
Donut balls sold at Tim Horton’s
|
To go
|
Take away
|
Washroom
|
Bathroom
|
Loonie
|
$1 coin (the coin features a loon, which is a common bird in Canada).
|
Toonie
|
$2 coin (worth two loonies)
|
Kraft dinner
|
Macaroni & Cheese
|
Cookie
|
Biscuit
|
Rice Krispies
|
Rice bubbles
|
Arugula
|
Rocket (lettuce leaf)
|
Cilantro
|
Corriander
|
Pop
|
Soft drink
|
Canuk
|
Canadian
|
Newfie
|
Someone from Newfoundland
|
T dot
|
Slang for Toronto (T.O. shortened to just T.)
|
Snowbird
|
Someone who relocates to a warmer place each winter (e.g. Florida)
|
Hoser
|
Bogan / Redneck
|
Basement Apartment
|
A self-contained basement of a property that is rented out to tenants
separately.
|
Hydro
|
Electricity
|
Void cheque
|
A blank cheque marked as void, which you use to give your bank details
to a person or company.
|
Pencil crayon
|
Coloured pencil
|
Vacation
|
Holiday
|
Fall
|
Autumn
|
Toque (to rhyme with luke)
|
Beanie (winter hat)
|
Flip
flops
|
Thongs
|
Burlap
|
Hessian
|
Expressions
I've also noticed a few sayings that are quite common here:
Right? - used at the end of a sentence to gain agreement/acceptance (e.g. "Monday mornings are the worst though, right?").
Anyways - tends to be used when changing topics or wrapping up conversation (e.g. "The subway was so busy this morning, I could hardly move! Anyways...").
'Feels like' - this is Canadian weather terminology that refers to the combination of the actual temperature plus humidity (in summer) or windchill (in winter). (e.g. tomorrow morning the weather in Toronto is expected to be 11 degrees Celsius, with a 'feels like' temperature of 9 degrees).
Let's practise!
Scene: Purchasing a coffee at Tim Horton's (Timmy's)
Customer: Can I get a double double with homo milk and a six timbits?
Server: Oh sure, is that for here or to go?
Customer: To go please! I’m super busy this morning, I have to pay my hydro, put an offer in on a basement apartment and buy a new toque – it’s getting cold eh?
Server: Yeah, this week has been pretty cold, right? This morning it's 7 degrees, feels like 1! Anyways, here's your double double and timbits. That'll be $4.00.
Customer: *rummages through bag* I know I had another twoonie in here somewhere! Ah, there we go. One other thing - could you tell me where the washroom is please?
Pronunciation
I highly recommend watching this funny clip: http://www.youtube.com/watch?v=m0EsYiNA76Q
No comments:
Post a Comment