Thursday, May 23, 2013

Canadian Vocab Lesson - Part 2

Time for another language lesson! (click here to revisit part 1)

Canadian English is a bit of a compromise between US and UK English. For example, the letter 'z' is pronounced 'zed' in Canada, unlike the US pronunciation 'zee', and spellings often follow the UK English rules (e.g. 'harbour' instead of 'harbor'). This makes Canadian English fairly forgiving to an Aussie, however there are still enough differences to cause misunderstandings.

While Australians are regularly exposed to American words and phrases through television and movies, North Americans are largely unfamiliar with UK English terminologies. This means that I rarely have a problem understanding Canadians, but I receive quizzical expressions when I accidentally say 'chemist' instead of 'drug store' or 'take away' instead of 'take out'. Differences in pronunciation can also result in confusion, so I have become well versed at ordering a 'mocha for Claire' in Canadian.


Words

Canadian
Australian translation
drug store
chemist
tylenol
panadol
grocery store
supermarket
biscuit
a savoury scone
cookie
biscuit
french fries
hot chips
potato chips
chips
ketchup
tomato sauce
lemonade
lemon squash
sprite
lemonade
jello
jelly
jelly
jam without fruit pulp
jam
jam with fruit pulp
take out
take away
trash
rubbish
bin
office filing tray
white trash
bogan
keener
do gooder
faucet
tap
gas station
servo
gas
petrol
hood
bonnet
trunk
boot
truck
ute
parking lot
car park
side walk
foot path
elevator
lift
sweater
jumper
cell phone
mobile
pissed
pissed off
drunk
pissed
play hooky
chuck a sickie
where's waldo
where's wally


Expressions

* "Brutal" - this adjective is used liberally in conversation to describe difficult, annoying or somewhat inconvenient situations (e.g. The traffic was brutal this morning, eh?).

* "Pot luck" - equivalent to Australia's "bring a plate".

Australian expressions that mean absolutely nothing to Canadians (and will result in blank stares):

* File that in the 'too hard basket'
* Arvo (short for afternoon)



Pronunciation

Word
Canadian
Australian
lychee
LIT-CHI
LY-CHI
liquor
LIH-KHOR
LIK-A
thorough
THUH-ROWH
THUR-A
Claire
CLAYR
CLEH
mocha
MOHW-KA
MOK-A



1 comment:

  1. You never asked me to give you the benefit of my 6 very wasted years of high school French !!

    ReplyDelete